电竞博彩app

王晓睿

来源: 时间:2023-10-11 作者:

电竞博彩app 性别:女
职称:讲师
最高学位:博士
学科专业:翻译学
研究方向:翻译史,翻译社会学,翻译与行动主义



教育背景

2019-2022 英国利兹大学翻译学中心,翻译学,博士

2016-2018 北京外国语大学高级翻译电竞博彩app ,外国语言学及应用语言学专业,硕士

2012-2016 电竞博彩app-电竞博彩论坛 ,翻译专业,本科

学术论文

Wang, X. 2023. Activism in translation: Yan Fu’s translational activism against foreign imperialism in late Qing China. Meta, 68(1), 78-96.

Wang, X. 2022. The translator as an activist: the case of Yan Fu as a pioneer activist translator in the late Qing. Asia Pacific Translation and Intercultural Studies, 9(2), 170-185.

Wang, X. 2022. Review of The Routledge Handbook of Translation and Activism. Journal of Language and Politics, 21(3), 513-516

.国际会议

Manipulation of the canon for activism: Yan Fu’s resistance to foreign imperialism in translation. Presentation at the conference of Version/Subversion II: The canon reloaded? Translation and its discontents. University of Porto, Portugal, 2022.

Yan Fu’s translational activism: adopting and adapting social Darwinism in translation. Presentation at the 1st UK-China Symposium on Translation Studies. University of Leeds, UK, 2021.

Translational activism against foreign imperialism: the case of Yan Fu in late Qing China. Presentation at the conference of Translating Minorities and Conflict in Literature. University of Córdoba, Spain, 2021.

Translation as activism: Yan Fu’s translation of “Evolution and Ethics” and the “Prolegomena” in late Qing China. Presentation at the 3rd ID-TS Graduate Event for Doctoral Students (Hi)stories of Translation and Translators: Past, Present and Future. Bogazici University, Turkey, 2020.

科研项目

严复的翻译活动与晚清社会变革研究(2023-),电竞博彩论坛 新进青年教师科研启动项目(主持)