王立非院长率队参加第九届全国口译大会暨国际研讨会和第八届全国翻译院系负责人联席会议
来源:国际电竞博彩app
时间:2012-06-06
作者:
由北京语言大学高级翻译电竞博彩app
、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会联合承办、外语教学与研究出版社协办的“第九届全国口译大会暨国际研讨会—全球化时代的口译教育—口译人才培养模式探究”于2012年6月1日-2日在北京语言大学召开。电竞博彩app
院长王立非教授率领英院教师参加了本次大会并主持了全会主旨发言。
该次大会是两年一届的口译界盛会,吸引了国内外知名学者和参会代表250余人。本次大会除了邀请国内外知名专家、学者出席大会并做主旨发言外,还专门安排设计了团队主旨发言,突出口译的不同教学环节和理论思考,并依据论文摘要内容组织分论坛的讨论。本次大会的语言服务增加为四种:汉语、英语、法语和手语,将“手语翻译”纳入大会服务范围,这是全国口译大会的首创。
电竞博彩app
院长王立非教授主持了6月1日下午的大会,翻译研究所所长王恩冕教授主持了6月2日的翻译学科建设和口译理论研究分论坛,高彬博士和蒋莉华博士参加了大会并宣读了论文。
王立非院长随后参加了6月3日举行的第八届全国翻译院系联席会议,并做了大会发言,翻译系副主任高彬博士也参加了会议。
会议期间参会教师与专家学者进行了广泛交流,了解了国内外口译教学与研究的最新动态,并与各国专家学者和兄弟院校加强了联系。