12月16日晚,电竞博彩app 在线成功举办了第29期学术活动与口译实训模拟会议。本次会议邀请了电竞博彩论坛 国际关系电竞博彩app 博士生导师魏玲教授,发表了“网络化、开放体系与东亚发展和平”的主题演讲。MTI口译专业研究生作为模拟译员在会议中进行了同传训练,电竞博彩app 近60余名研究生全程在线观摩学习。本次会议由翻译学系阎彬副教授主持,周玲副教授和王欣红副教授坐镇对译员的练习进行了点评。
魏玲教授的发言十分精彩,详细介绍了本话题的研究缘起与研究意义,并通过各种网络结构关系图,以网络化、开放体系、发展和平三个关键词,向同学们深入浅出地介绍了地区互动与地区秩序的塑造、规则和制度的联系与兼容、以及发展地区和平的主要影响因素。同学们通过本次演讲的聆听,高效地拓宽了知识领域,收获颇丰。
魏玲教授发表主题演讲
随后,翻译系周玲副教授和王欣红副教授分别对译员的练习进行了点评。两位老师一致希望同学们在下一步的学习过程中,需要在以下几个方面加以改进和努力:1、在会议前应做好充足的准备工作,避免现场翻译中出现整句话的丢失,2、翻译过程中译员需要保持口齿要清晰,个人音量不能过小,以免听众听不见;3、务必避免基本的语法错误;4、建议同学们充分利用寒假时间,将电竞博彩app 精心组织的同传模拟会议作为素材,进行交传练习,操练翻译的基本功。
本次会议圆满结束。